Current File : //home/strato/chroot/home/xlink/chroot/usr/share/doc/nano/fr/nanorc.5.html |
<!-- Creator : groff version 1.22.2 -->
<!-- CreationDate: Thu Jul 17 11:02:17 2014 -->
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<meta name="generator" content="groff -Thtml, see www.gnu.org">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII">
<meta name="Content-Style" content="text/css">
<style type="text/css">
p { margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: top }
pre { margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: top }
table { margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: top }
h1 { text-align: center }
</style>
<title>NANORC</title>
</head>
<body>
<h1 align="center">NANORC</h1>
<a href="#NOM">NOM</a><br>
<a href="#DESCRIPTION">DESCRIPTION</a><br>
<a href="#OPTIONS">OPTIONS</a><br>
<a href="#FICHIERS">FICHIERS</a><br>
<a href="#VOIR AUSSI">VOIR AUSSI</a><br>
<a href="#AUTEUR">AUTEUR</a><br>
<a href="#TRADUCTION">TRADUCTION</a><br>
<hr>
<h2>NOM
<a name="NOM"></a>
</h2>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">nanorc −
fichier de configuration de l’éditeur
nano du projet GNU</p>
<h2>DESCRIPTION
<a name="DESCRIPTION"></a>
</h2>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Cette page de
manuel décrit brièvement le fichier
de configuration de l’éditeur <b>nano</b>
GNU.</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>nano</b> est
un petit éditeur sympathique et libre, qui vise
à remplacer Pico, l’éditeur
par défaut du logiciel non libre Pine.
<b>nano</b> ne se contentant pas de copier l’interface
et l’ergonomie de Pico, il offre
également certaines
fonctionnalités manquantes (ou
désactivées par
défaut) de Pico. Ces
fonctionnalités sont, par exemple, les
fonctions de recherche et de remplacement et la
possibilité de sauter directement
à une ligne et à une colonne
précise.</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Le fichier
<i>nanorc</i> contient les paramètres par
défaut de <b>nano</b>. Il ne doit pas
être au format DOS ou Mac. Lors de son
démarrage, nano commencera par lire le fichier
de configuration général
<i>SYSCONFDIR/nanorc</i>, puis lira le fichier de
configuration personnel de l’utilisateur
<i>~/.nanorc</i>.</p>
<h2>OPTIONS
<a name="OPTIONS"></a>
</h2>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Le fichier de
configuration accepte une série de commandes
<b>set</b> (activer) et <b>unset</b>
(désactiver), qui permettent de
définir le paramétrage de nano au
démarrage sans avoir à utiliser
d’options de ligne de commande. De plus, les mots
clefs <b>syntax</b> (syntaxe), <b>color</b> (couleur) et
<b>icolor</b> (couleur insensible à la casse)
sont utilisés pour définir les
règles de colorisation pour
différents motifs de texte. <b>nano</b> lit une
commande par ligne.</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Les options du
fichier de configuration ont priorité sur les
valeurs par défaut utilisées par
nano. Les options de la ligne de commande sont prioritaires
par rapport aux options du fichier de configuration. Les
options sont désactivées (unset)
par défaut, sauf les options prenant un
argument.</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Les apostrophes
(« <i>’ </i>») et
les guillemets droits
(« <i>" </i>»)
présents dans des chaînes de
caractères utilisées comme
paramètres n’ont pas besoin
d’être
précédées d’une
barre oblique inversée
(« <i>\ </i>»). La
chaîne sera terminée par le dernier
guillemet droit. Par exemple, pour l’option
<b>brackets</b>, "<i>"’)>]}</i>"
correspondra à <i>"</i>, <i>’</i>,
<i>)</i>, <i>></i>, <i>]</i> et <i>}</i>.</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Les commandes
et arguments reconnus sont : <b><br>
set/unset autoindent</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Active l’indentation
automatique.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset backup</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Crée des copies de
sécurité nommées
<i>nom_du_fichier~</i>.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set backupdir</b>
<i>répertoire</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Définit le
répertoire utilisé par <b>nano</b>
pour enregistrer les copies de
sécurité uniques, si
l’enregistrement de copies de
sécurité est
activé.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset backwards</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Par défaut, les
recherches se font vers l’arrière.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset boldtext</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Utilise des
caractères gras à la place de la
vidéo inverse.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set brackets</b>
<i>chaîne</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Définit les
caractères considérés
comme des crochets fermants lors de la justification des
paragraphes. Ces caractères ne doivent pas
contenir d’espaces. Seules les ponctuations
terminales, éventuellement suivies de crochets
fermants, peuvent terminer une phrase.</p>
<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">La valeur par
défaut de cette option est :
"<i>"’)>]}</i>".</p>
<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">N.D.T. :
reportez-vous au paragraphe sur l’option <b>punct</b>
pour plus d’informations.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
casesensitive</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Par défaut, les
recherches ne tiennent pas compte de la casse.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset const</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Affiche en permanence la
position du curseur dans la ligne
d’état.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset cut</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Par défaut, coupe
le texte du curseur à la fin de la ligne, au
lieu de couper la ligne entière.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set fill</b> <i>n</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Passe automatiquement
à la ligne une fois arrivé
à la colonne <i>n</i>. Si la valeur
indiquée est de 0 ou moins, le point de passage
à la ligne aura lieu à la taille
de l’écran moins <i>n</i>. Cela permet de
faire varier le point de passage à la ligne
lorsque l’on change la taille de
l’écran. La valeur par
défaut est de −8.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset historylog</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Active l’utilisation de
<i>~/.nano_history</i> pour enregistrer et relire les
chaînes ayant fait l’objet d’une
recherche ou d’un remplacement.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set matchbrackets</b>
<i>chaîne</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Définit les
crochets ouvrants et fermant pour la recherche de crochets
correspondants. Cette liste ne doit pas contenir de blancs.
L’ensemble des crochets ouvrants doit
être indiqué en premier, suivi de
l’ensemble des crochets fermant, qui doit
être dans le même ordre. La valeur
par défaut de cette option est
"<i>(<[{)>]}</i>".</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset morespace</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Utiliser la ligne blanche
située sous la ligne de titre comme espace
supplémentaire
d’édition.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset mouse</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Active l’utilisation de
la souris, si elle est disponible pour votre
système. Lorsque celle-ci est
activée, il est possible d’utiliser la
souris pour positionner le curseur, pour marquer le texte
(avec un double-clic) et pour lancer les fonctions
correspondant aux raccourcis. Il est possible
d’utiliser la souris sous X Window ou en mode
console avec gpm.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
multibuffer</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Mode multi-espace : permet
de charger les fichiers dans leur propre espace.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset noconvert</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Pas de conversion depuis les
formats DOS et Mac.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nofollow</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Ne suit pas les liens
symboliques lors de l’écriture des
fichiers.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nohelp</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Désactive les
lignes d’aide affichée en bas de
l’écran.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nonewlines</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Ne pas ajouter de passage
à la ligne à la fin des
fichiers.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nowrap</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Désactive le
passage automatique à la ligne.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set operatingdir</b>
<i>répertoire</i></p>
<p style="margin-left:15%;"><b>nano</b> ne lira et
n’écrira des fichiers
qu’à l’intérieur du
<i>répertoire</i> et de ses
sous-répertoires. De plus, celui-ci devient le
répertoire courant, afin que les fichiers
soient lus depuis ce répertoire. Par
défaut, cette fonction est
désactivée.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset preserve</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Préserve les
séquences XON et XOFF (^Q et ^S).</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set punct</b>
<i>chaîne</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Définit les
caractères interprétés
comme des ponctuations terminales lors de la justification
des paragraphes. Ces caractères ne peuvent
inclure de blancs. Seules les ponctuations terminales,
éventuellement suivies de crochets fermants,
peuvent terminer une phrase. La valeur par
défaut de cette option est
"<i>!.?</i>".</p>
<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">N.D.T. :
ce réglage permet, lors de la justification, de
conserver 2 espaces au lieu d’une
derrière les ponctuations terminales, ce qui
correspond aux normes typographiques anglo-saxonnes, mais
n’a pas lieu d’être en
français. Pour le français, le
plus simple est d’indiquer, dans le fichier nanorc,
une chaîne vide pour ce
paramètre.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset quickblank</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Effacement rapide de la ligne
d’état. Les messages
affichés par la ligne d’état
disparaîtront après une frappe
clavier au lieu de 25.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set quotestr</b>
<i>chaîne</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Définit le
préfixe par défaut
utilisé pour les citations dans les courriers
électroniques. Ce préfixe est
utilisé pour réaliser une
justification correcte de ces citations. Il s’agira,
si votre système le permet, d’une
expression rationnelle étendue. Dans le cas
contraire, il s’agira d’une chaîne
de texte brut. Si vous disposez des expressions
rationnelles, la valeur par défaut de cette
option sera "<i>^([ \t]*[#:>\|}])+</i>",
sinon, ce sera "> ". Notez que le
« \t » ci-dessus
correspond à un caractère de
tabulation.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
rebinddelete</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Interprète
différemment la touche
« Supprimer », afin que
les touches « Effacement
arrière » et
« Supprimer »
fonctionnent correctement. Vous ne devriez avoir besoin de
cette option que si, sur votre système, la
touche « Effacement
arrière » produit
l’effet de la touche «
Supprimer ».</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
rebindkeypad</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Interprète les
touches du pavé numérique afin
qu’elles fonctionnent toutes correctement. Vous ne
devriez utiliser cette option que si ce n’est pas le
cas, car nano ne sera plus capable d’utiliser la
souris correctement lorsque cette option sera
activée.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset regexp</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Utilise par défaut
des expressions rationnelles étendues pour les
recherches.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset smarthome</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Rend plus malin le
fonctionnement de la touche
« Début ».
Lorsque cette touche est pressée Ã
n’importe quel endroit excepté au tout
début du texte d’une ligne (i. e. au
premier caractère non blanc), le curseur se
positionnera au début du texte de la ligne
(qu’il soit en avant ou en arrière). Si le
curseur est déjà là ,
il se placera au vrai début de la ligne.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset smooth</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Active le
défilement ligne-par-ligne du texte.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set speller</b>
<i>programme</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Utilise le correcteur
orthographique <i>programme</i> au lieu du correcteur
intégré, qui s’appuie sur
<i>spell</i>.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset suspend</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Autorise Ã
suspendre <b>nano</b>.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set tabsize</b> <i>n</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Utilise une taille de
tabulation de <i>n</i> colonnes. Cette valeur doit
être strictement supérieure
à 0. La valeur par défaut est
de 8.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
tabstospaces</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Convertit les tabulations
clavier en espaces.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset tempfile</b></p>
<p style="margin-left:15%;">S’il a
été modifié, le
fichier sera sauvegardé automatiquement en
quittant, sans demande de confirmation.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset view</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Interdit de modifier les
fichiers.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set whitespace</b>
<i>chaîne</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Définit les deux
caractères utilisés pour afficher
les premiers caractères des tabulations et des
espaces. Ces deux caractères doivent
être mono-colonne.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset wordbounds</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Détection plus
précise des limites de mots, obtenue en
considérant les caractères de
ponctuation comme faisant partie des mots.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>syntax</b>
<i>chaîne</i>
<b>["</b><i>motif_de_fichier</i><b>" ... ]</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Définit une
syntaxe nommée <i>chaîne</i> qui
pourra être activé via
l’option <b>-Y</b> (ou <b>--syntax</b>) ou qui sera
automatiquement activée si le nom du fichier en
cours correspond à l’expression
rationnelle étendue <i>motif_de_fichier</i>.
Toutes les instructions suivantes de colorisation
<b>color</b> ou <b>icolor</b> s’appliqueront
à cette syntaxe, jusqu’à la
définition d’une nouvelle syntaxe.</p>
<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">La syntaxe
nommée <i>none</i> (aucune) est
réservée ; si elle est
indiquée dans la ligne de commande, cela
revient à ne définir aucune
syntaxe. La syntaxe nommée <i>default</i> (par
défaut) est spéciale, elle ne
nécessite aucun motif de
<i>motif_de_fichier</i>, et s’applique aux fichiers ne
correspondant à aucun des
<i>motif_de_fichier</i> des autres syntaxes.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>color</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]</b>
<i>motif</i> <b>...</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Pour la syntaxe en cours,
affiche toutes les expressions correspondant Ã
l’expression rationnelle étendue
<i>motif</i> en utilisant la couleur de texte
<i>couleur_texte</i> et la couleur de fond
<i>couleur_fond</i>, l’une de ces deux couleurs au
moins devant être définie. Les
couleurs acceptées par <b>nano</b> pour le
texte et le fond sont : <i>white</i> (blanc),
<i>black</i> (noir), <i>red</i> (rouge), <i>blue</i> (bleu),
<i>green</i> (vert), <i>yellow</i> (jaune), <i>magenta</i>,
et <i>cyan</i>. Pour la couleur du texte, vous pouvez
ajouter à ces couleurs le préfixe
<i>bright</i> (lumineux) pour obtenir une couleur plus
lumineuse. Si votre terminal est capable de
gérer la transparence, ne pas
spécifier de <i>couleur_fond</i> indique
à <b>nano</b> d’essayer d’utiliser
un fond transparent.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>icolor</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]</b>
<i>motif</i> <b>...</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Comme ci-dessus, mais la
recherche des motifs est effectuée sans tenir
compte de la casse.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>color</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]
start="</b><i>motif_début</i><b>"
end="</b><i>motif_fin</i><b>"</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Affiche les expressions
commençant par l’expression rationnelle
étendue <i>motif_début</i> et se
terminant par l’expression rationnelle
étendue <i>motif_fin</i> en utilisant la
couleur de texte <i>couleur_texte</i> et la couleur de fond
<i>couleur_fond</i>, l’une de ces deux couleurs au
moins devant être définie. Cela
permet à la colorisation syntaxique de
s’étendre sur plusieurs lignes. Notez que
toutes les occurrences successives de
<i>motif_début</i> après le
<i>motif_début</i> initial seront
surlignées jusqu’à la
prochaine instance de <i>motif_fin</i>.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>icolor</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]
start="</b><i>motif_début</i><b>"
<br>
end="</b><i>motif_fin</i><b>"</b></p>
<p style="margin-left:15%;">Comme ci-dessus, mais la
recherche des motifs est effectuée sans tenir
compte de la casse.</p>
<p style="margin-left:11%;"><b>include</b>
<i>fichier_de_syntaxes</i></p>
<p style="margin-left:15%;">Lit le fichier
<i>fichier_de_syntaxes</i> contenant une liste
autosuffisante de définitions de syntaxes. Ce
fichier ne doit contenir que des commandes <b>syntax</b>,
<b>color</b> et <b>icolor</b>.</p>
<h2>FICHIERS
<a name="FICHIERS"></a>
</h2>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><i>$SYSCONFDIR/nanorc</i></p>
<p style="margin-left:22%;">Fichier de configuration
général</p>
<p style="margin-left:11%;"><i>~/.nanorc</i></p>
<p style="margin-left:22%;">Fichier de configuration
personnel</p>
<h2>VOIR AUSSI
<a name="VOIR AUSSI"></a>
</h2>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>nano</b>(1)
<i><br>
/usr/share/doc/nano/examples/nanorc.sample</i> (ou son
équivalent sur votre système)</p>
<h2>AUTEUR
<a name="AUTEUR"></a>
</h2>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Chris
Allegretta <chrisa@asty.org> et d’autres (voir
les fichiers <i>AUTHORS</i> et <i>THANKS</i> pour plus
d’information). Cette page de manuel a
été initialement
rédigée par Jordi Mallach
<jordi@gnu.org> pour le système Debian
(mais elle peut être utilisée par
d’autres).</p>
<h2>TRADUCTION
<a name="TRADUCTION"></a>
</h2>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Cette
adaptation française a
été
réalisée par
Jean-Philippe Guérard
<jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le
29 novembre 2007 Ã partir de la
version 1.56 du 11 octobre 2007 de la page de
manuel de nanorc (pour la version 2.0.0 de nano). Cette page
a été relue par
Gérard Delafond.</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Un maximum de
soin a été apporté
lors de l’élaboration de cette
traduction ; néanmoins, quelques
imperfections peuvent subsister. Si vous en rencontrez, que
ce soit dans la version française ou dans la
version originale, n’hésitez pas
à les signaler à l’auteur ou
au traducteur.</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">La version
originale la plus à jour de ce document est
toujours consultable via la commande :</p>
<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">LANGUAGE=en man
nano</p>
<hr>
</body>
</html>