Current File : //opt/RZphp73/includes/test/I18N_UnicodeNormalizer/tests/benchmark/data/french.txt
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>OHCHR: French (Français) - Universal Declaration of Human Rights</title>
</head>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../udhr.css" />
<body>

<h3 align="center">Universal Declaration of Human Rights - French (Français)</h3>
<hr>

<div class="udhrtext" lang="fr">
  

<h3>Déclaration universelle des droits de l'homme</h3>

<h4>Préambule</h4>

<p>Considérant que la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la 
famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la 
liberté, de la justice et de la paix dans le monde, </p>

<p>Considérant que la méconnaissance et le mépris des droits de l'homme ont conduit à 
des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l'humanité et que l'avènement d'un 
monde où les êtres humains seront libres de parler et de croire, libérés de la terreur 
et de la misère, a été proclamé comme la plus haute aspiration de l'homme, </p>

<p>Considérant qu'il est essentiel que les droits de l'homme soient protégés par un 
régime de droit pour que l'homme ne soit pas contraint, en suprême recours, à la 
révolte contre la tyrannie et l'oppression, </p>

<p>Considérant qu'il est essentiel d'encourager le développement de relations amicales 
entre nations, </p>

<p>Considérant que dans la Charte les peuples des Nations Unies ont proclamé à nouveau 
leur foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans la dignité et la valeur de la 
personne humaine, dans l'égalité des droits des hommes et des femmes, et qu'ils se sont 
déclarés résolus à favoriser le progrès social et à instaurer de meilleures 
conditions de vie dans une liberté plus grande, </p>

<p>Considérant que les Etats Membres se sont engagés à assurer, en coopération avec 
l'Organisation des Nations Unies, le respect universel et effectif des droits de l'homme 
et des libertés fondamentales, </p>

<p>Considérant qu'une conception commune de ces droits et libertés est de la plus haute 
importance pour remplir pleinement cet engagement, </p>

<p>L'Assemblée générale </p>

<p>Proclame la présente Déclaration universelle des droits de l'homme comme l'idéal 
commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations afin que tous les individus 
et tous les organes de la société, ayant cette Déclaration constamment à l'esprit, 
s'efforcent, par l'enseignement et l'éducation, de développer le respect de ces droits 
et libertés et d'en assurer, par des mesures progressives d'ordre national et 
international, la reconnaissance et l'application universelles et effectives, tant parmi 
les populations des Etats Membres eux-mêmes que parmi celles des territoires placés sous 
leur juridiction.</p>

<h4>Article premier </h4>

<p>Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont 
doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit 
de fraternité. </p>

<h4>Article 2 </h4>

<p>Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans 
la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de 
sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine 
nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. </p>

<p>De plus, il ne sera fait aucune distinction fondée sur le statut politique, juridique 
ou international du pays ou du territoire dont une personne est ressortissante, que ce 
pays ou territoire soit indépendant, sous tutelle, non autonome ou soumis à une 
limitation quelconque de souveraineté. </p>

<h4>Article 3 </h4>

<p>Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne. </p>

<h4>Article 4 </h4>

<p>Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l'esclavage et la traite des esclaves 
sont interdits sous toutes leurs formes. </p>

<h4>Article 5 </h4>

<p>Nul ne sera soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou 
dégradants. </p>

<h4>Article 6 </h4>

<p>Chacun a le droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique. </p>

<h4>Article 7 </h4>

<p>Tous sont égaux devant la loi et ont droit sans distinction à une égale protection 
de la loi. Tous ont droit à une protection égale contre toute discrimination qui 
violerait la présente Déclaration et contre toute provocation à une telle 
discrimination. </p>

<h4>Article 8 </h4>

<p>Toute personne a droit à un recours effectif devant les juridictions nationales 
compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la 
constitution ou par la loi. </p>

<h4>Article 9 </h4>

<p>Nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ni exilé. </p>

<h4>Article 10 </h4>

<p>Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue 
équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, 
soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière 
pénale dirigée contre elle. </p>

<h4>Article 11 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que 
    sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les 
    garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. </li>
  <li>Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été 
    commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou 
    international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était 
    applicable au moment où l'acte délictueux a été commis. </li>
</ol>

<h4>Article 12 </h4>

<p>Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son 
domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute 
personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles 
atteintes. </p>

<h4>Article 13 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à 
    l'intérieur d'un Etat. </li>
  <li>Toute personne a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans 
    son pays. </li>
</ol>

<h4>Article 14 </h4>

<ol>
  <li>Devant la persécution, toute personne a le droit de chercher asile et de bénéficier 
    de l'asile en d'autres pays. </li>
  <li>Ce droit ne peut être invoqué dans le cas de poursuites réellement fondées sur un 
    crime de droit commun ou sur des agissements contraires aux buts et aux principes des 
    Nations Unies. </li>
</ol>

<h4>Article 15 </h4>

<ol>
  <li>Tout individu a droit à une nationalité.</li>
  <li>Nul ne peut être arbitrairement privé de sa nationalité, ni du droit de changer de 
    nationalité.</li>
</ol>

<h4>Article 16 </h4>

<ol>
  <li>A partir de l'âge nubile, l'homme et la femme, sans aucune restriction quant à la 
    race, la nationalité ou la religion, ont le droit de se marier et de fonder une famille. 
    Ils ont des droits égaux au regard du mariage, durant le mariage et lors de sa 
    dissolution. </li>
  <li>Le mariage ne peut être conclu qu'avec le libre et plein consentement des futurs 
    époux. </li>
  <li>La famille est l'élément naturel et fondamental de la société et a droit à la 
    protection de la société et de l'Etat. </li>
</ol>

<h4>Article 17 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété. </li>
  <li>Nul ne peut être arbitrairement privé de sa propriété </li>
</ol>

<h4>Article 18 </h4>

<p>Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; ce 
droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction ainsi que la liberté 
de manifester sa religion ou sa conviction, seule ou en commun, tant en public qu'en 
privé, par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites. </p>

<h4>Article 19 </h4>

<p>Tout individu a droit à la liberté d'opinion et d'expression, ce qui implique le 
droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de 
répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idées par quelque 
moyen d'expression que ce soit. </p>

<h4>Article 20 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne a droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques. </li>
  <li>Nul ne peut être obligé de faire partie d'une association. </li>
</ol>

<h4>Article 21 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son 
    pays, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis. </li>
  <li>Toute personne a droit à accéder, dans des conditions d'égalité, aux fonctions 
    publiques de son pays. </li>
  <li>La volonté du peuple est le fondement de l'autorité des pouvoirs publics; cette 
    volonté doit s'exprimer par des élections honnêtes qui doivent avoir lieu 
    périodiquement, au suffrage universel égal et au vote secret ou suivant une procédure 
    équivalente assurant la liberté du vote. </li>
</ol>

<h4>Article 22 </h4>

<p>Toute personne, en tant que membre de la société, a droit à la sécurité sociale; 
elle est fondée à obtenir la satisfaction des droits économiques, sociaux et culturels 
indispensables à sa dignité et au libre développement de sa personnalité, grâce à 
l'effort national et à la coopération internationale, compte tenu de l'organisation et 
des ressources de chaque pays. </p>

<h4>Article 23 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne a droit au travail, au libre choix de son travail, à des conditions 
    équitables et satisfaisantes de travail et à la protection contre le chômage. </li>
  <li>Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal </li>
  <li>Quiconque travaille a droit à une rémunération équitable et satisfaisante lui 
    assurant ainsi qu'à sa famille une existence conforme à la dignité humaine et 
    complétée, s'il y a lieu, par tous autres moyens de protection sociale. </li>
  <li>Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des 
    syndicats pour la défense de ses intérêts. </li>
</ol>

<h4>Article 24 </h4>

<p>Toute personne a droit au repos et aux loisirs et notamment à une limitation 
raisonnable de la durée du travail et à des congés payés périodiques. </p>

<h4>Article 25 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son 
    bien-être et ceux de sa famille, notamment pour l'alimentation, l'habillement, le 
    logement, les soins médicaux ainsi que pour les services sociaux nécessaires; elle a 
    droit à la sécurité en cas de chômage, de maladie, d'invalidité, de veuvage, de 
    vieillesse ou dans les autres cas de perte de ses moyens de subsistance par suite de 
    circonstances indépendantes de sa volonté. </li>
  <li>La maternité et l'enfance ont droit à une aide et à une assistance spéciales. Tous 
    les enfants, qu'ils soient nés dans le mariage ou hors mariage, jouissent de la même 
    protection sociale. </li>
</ol>

<h4>Article 26 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne a droit à l'éducation. L'éducation doit être gratuite, au moins en ce 
    qui concerne l'enseignement élémentaire et fondamental. L'enseignement élémentaire est 
    obligatoire. L'enseignement technique et professionnel doit être généralisé; l'accès 
    aux études supérieures doit être ouvert en pleine égalité à tous en fonction de leur 
    mérite. </li>
  <li>L'éducation doit viser au plein épanouissement de la personnalité humaine et au 
    renforcement du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales. Elle doit 
    favoriser la compréhension, la tolérance et l'amitié entre toutes les nations et tous 
    les groupes raciaux ou religieux, ainsi que le développement des activités des Nations 
    Unies pour le maintien de la paix. </li>
  <li>Les parents ont, par priorité, le droit de choisir le genre d'éducation à donner à 
    leurs enfants. </li>
  <p>&nbsp;</p>
</ol>

<h4>Article 27 </h4>

<ol>
  <li>Toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la 
    communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits 
    qui en résultent </li>
  <li>Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute 
    production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. </li>
</ol>

<h4>Article 28 </h4>

<p>Toute personne a droit à ce que règne, sur le plan social et sur le plan 
international, un ordre tel que les droits et libertés énoncés dans la présente 
Déclaration puissent y trouver plein effet. </p>

<h4>Article 29 </h4>

<ol>
  <li>L'individu a des devoirs envers la communauté dans laquelle seul le libre et plein 
    développement de sa personnalité est possible. </li>
  <li>Dans l'exercice de ses droits et dans la jouissance de ses libertés, chacun n'est 
    soumis qu'aux limitations établies par la loi exclusivement en vue d'assurer la 
    reconnaissance et le respect des droits et libertés d'autrui et afin de satisfaire aux 
    justes exigences de la morale, de l'ordre public et du bien-être général dans une 
    société démocratique. </li>
  <li>Ces droits et libertés ne pourront, en aucun cas, s'exercer contrairement aux buts et 
    aux principes des Nations Unies. </li>
</ol>

<h4>Article 30 </h4>

<p>Aucune disposition de la présente Déclaration ne peut être interprétée comme 
impliquant, pour un Etat, un groupement ou un individu, un droit quelconque de se livrer 
à une activité ou d'accomplir un acte visant à la destruction des droits et libertés 
qui y sont énoncés. </p>


</div>


<hr>
<font size=-1>
&copy; The Office of the High Commissioner for Human Rights<br><br>

OHCHR-UNOG<br>
8-14 Avenue de la Paix<br>
1211 Geneva 10, Switzerland<br><br>

+41 22 917-9000<br>
udhr@ohchr.org<br>
</font>
</body>

</html>